I'm the man who killed Gus Fring. أنا هو الشخص الذي قتل (غاس فرينغ)
You don't think Gus Fring built his distribution network all by himself. أنتَ لا تظن أن (غاس فرينغ) بنى شبكة توزيعه لوحده؟
Can't you see that I needed you on my side to kill Gus? ألا تسطيع أن ترى أنني احتجتُكَ بجانبي لكي أقتل (غاس فرينغ)؟
I mean, it looks just like the GPS tracker that we used on Gus Fring, doesn't it? أعني، إنّها تشبه تماماً جهاز التعقب الذي استخدمناه مع (غاس فرينغ)، أليس كذلك؟
David Costabile as Gale Boetticher – A chemist hired by Gus Fring to work alongside Walter. ديفيد كوستابايل بدور غايل بوتيكر، كيميائي يوظفه غاس فرينغ للعمل جنباً إلى جنب مع والتر.
See, I'm more interested in why Gus Fring decided to put a guy like you in charge of his corporate security. كما ترى، أنا أكثر اهتماماً بالسبب الذي جعل (غاس فرينغ) يضع رجلاً مثلك...
Steven Bauer as Don Eladio Vuente – The leader of the Juarez Cartel who has a history with Gus. ستيفن باور بدور الدون إيلاديو فوينتاي، زعيم عصابة خواريز المكسيكية الذي لديه تاريخ مع غاس فرينغ.
Steven Bauer as Don Eladio Vuente – The leader of the Juarez Cartel who has a history with Gus. ستيفن باور بدور الدون إيلاديو فوينتاي، زعيم عصابة خواريز المكسيكية الذي لديه تاريخ مع غاس فرينغ.
Fans and critics have compared the appearance of the teddy bear's face to an image of Gus Fring's face in the fourth-season finale. قارن معجبون ونقاد ظهور وجهه دمية الدب الوردية بوجه غاس فرينغ في الحلقة الأخيرة من الموسم الرابع.
Saul finds them a new business partner, Gus Fring (Giancarlo Esposito), who is willing to pay $1.2 million for the 38 pounds of meth they produced. ينجح سول في العثور على شريك لجيسي ووالتر، غاس فرينغ (جيانكارلو اسبوزيتو) الذي هو على استعداد لدفع 1.2 مليون دولار مقابل 38 باوند من الميث الذي سبق وأن قاموا بصنعه.